星期三, 九月 03, 2008

马丁·路德·金的“I have a dream”与北京奥运的"One world one dream"


老师要求小孩与父母同读一本书,在书架上翻,翻到了多年前买的《美丽英文》,其中一篇是马丁·路德·金(Martin Luther King)的"I have a dream",呵呵,今日重读,发现其实跟北京奥运的"One World, One Dream"有异曲同工之妙。

1963年8月23日,马丁·路德·金组织了美国历史上影响深远的“自由进军”运动。他率领一支庞大的游行队伍向首都华盛顿进军,为全美国的黑人争取人权。他在林肯纪念堂前向25万人发表了著名的演说《我有一个梦想》,为反对种族歧视、争取平等发出呼号。马丁·路德·金1964年获诺贝尔和平奖。1968年4月4日他在田纳西州被暗杀。

在演说中,他说出了著名的平等口号:

我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不证自明:人人生而平等。”
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不是以肤色的深浅,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

而“同一个世界 同一个梦想”(One World One Dream)这一主题口号有天下大同的朴素的中国传统世界观,表达了北京和中国人民与世界各国人民共有美好家园,同享文明成果,携手共创未来的崇高理想;表达了一个拥有五千年文明,正在大步走向现代化的伟大民族致力于和平发展,社会和谐,人民幸福的坚定信念;表达了13亿中国人民为建立一个和平而更美好的世界作出贡献的心声。

没有评论: